N°113
Dialogue des cultures de la tradition
2008
Documents joints
sommaire éditorial Politique de la traduction - Rada Ivekovic La traduction comme engagement - Elisabeth Lavault Les maîtres cachés de l’interculturel - Abdellatif Chaouite De la fonction et de l’usage de la langue - Blandine Bruyère et Louisa Moussaoui Frontières de la traduction - Annie Brisset L’éthique de l’interprète en milieu scolaire - Asuman Plouhinec L’interprète et la traduction - Stephan Backes Traduire en justice, traduire en Droit - Zouahair Aboudahab Du "comme un" républicain au commun démocratique - Abdelkader Belbahri Ne pas pouvoir vraiment être avec - Mohamed Benrabah Esperanto eldorado - Daniel Pelligra Tradition, traduction,trahison - Marie Virolle Pour un interculturel en devenir - Fred Dervin Ecriture et engagement - Redouane Aboudahab Une lecture allemande d’Assia Djebar - Nassima Bougherara Hors dossier - Transmissions et parentalité notes de lecture revue des revues